ชมรมค่ายอาสาพัฒนาและวิปัสสนาธรรม - TTM
วัตถุประสงค์ของชมรม
1) เพื่อให้สมาชิกในชมรมช่วยเหลือและส่งเสริมสังคมด้านวัตถุในการซ่อมแซม..ก่อสร้าง..ทำนุบำรุงถาวรวัตถุ..ของวัด..โรงเรียน..ที่ยังขาดแคลนในนามของชมรมค่ายอาสาฯ ทีทีเอ็ม
2) เพื่อเป็นการฝึกบำเพ็ญตนและช่วยเหลือสังคมในด้านจิตใจและพุทธจริยธรรม ถ่ายทอดองค์ความรู้ทางวิชาการสู่เยาวชนในนามของชมรมค่ายอาสาฯ ทีทีเอ็ม
3) เพื่อหล่อหลอม ขัดเกลาจิตใจ ของสมาชิกชมรมให้ยึดมั่นในพระรัตนไตร และการทำความดีตามแนวทางของทาน ศีล ภาวนา
4) เพื่อให้สมาชิกปฏิบัติวิปัสสนากรรมฐานให้ถูกวิธี และบังเกิดผลสูงสุด
5) เพื่อให้สมาชิกนำหลักเศรษฐกิจพอเพียงไปประยุกติ์ใช้ในงานออกค่ายอาสาฯ และนำไปประยุกต์ปฏิบัติได้อย่างถูกต้อง
6) เพื่อให้สมาชิกบำเพ็ญตนเป็นผู้เสียสละดังนั้นทุกกิจกรรมของชมรมจะส่งเสริมให้สมาชิกเข้าร่วมโดยความสมัครใจ และไม่ให้มีการบังคับแต่อย่างใด
7) เพื่อให้สมาชิกของชมรมประพฤติปฏิบัติในทานบารมี ดังนั้นการบริจาคทานเพื่องานการกุศลใดๆทางชมรมจะประกาศบอกบุญแต่ห้ามมิให้มีการเดินเรี่ยไรเด็ดขาด
8) เพื่อช่วยเหลือและให้ปรึกษากับทีทีเอ็ม ในงานด้านอาสาพัฒนาและกิจกรรมพุทธศาสนา
9) กิจกรรมของชมรมเพื่อดำรงไว้ซึ่งวัฒนธรรมอันดีงามในการช่วยเหลือสังคมและเป็นแบบอย่างของการเสียสละ อีกทั้งยังเป็นการสร้างชื่อเสียงคุณความดีของ ทีทีเอ็ม
สอนวิปัสสนากรรมฐาน
วันอาทิตย์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552
อนุโมทนาสาธุกับพี่ภูมิพงศ์
ร่วมอนุโมทนากับพี่ภูมิพงศ์กันด้วยนะครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
บทความใหม่กว่า
บทความที่เก่ากว่า
หน้าแรก
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
กิจกรรมสาธารณประโยชน์ใดที่คุณต้องการทำบ้าง?
ป้ายกำกับ
กิจกรรม
(2)
ข่าว
(1)
ความคิดเห็น
(1)
คำแปล
(1)
บทสวดพาหุงมหาการุณิโก
(1)
บทสวดมนต์
(1)
บันทึกการประชุม
(1)
ประวัติ
(1)
พุทธทาส
(2)
สมาชิก
(1)
คลังบทความของบล็อก
▼
2009
(11)
►
มีนาคม
(3)
▼
กุมภาพันธ์
(8)
พระพุทธทาส
บทสวดพาหุงมหาการุณิโก พร้อมคำแปลโดยพี่ขวัญ ศักดิ์ชาย
บทสวดมนต์
ข่าว
อนุโมทนาสาธุกับพี่ภูมิพงศ์
ขอคำแนะนำ,ความคิดเห็น
บันทึกการประชุมชมรมค่ายอาสาพัฒนาและวิปัสสนาธรรม คร...
รายชื่อสมาชิก
ลิงค์ เพื่อ ดาวน์โหลด MP3 วิธีฝึกสมาธิ อานาปานสติ โดย ท่านอาจารย์พุทธทาส
หนังสือแนะนำ
Good Link :
บรรพชาอุปสมบท
บทสวดมนต์แปล แบบสวนโมกข์
ดาวน์โหลดหนังสือธรรมะ e-book
Learn English by VDO Clip
ผู้ติดตาม
Statistic :
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น